慈濟澳洲網站

05 / 08
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

懷念高信疆老師 - 靜思語編輯成冊

E-mail 列印
文章索引
懷念高信疆老師
靜思語編輯成冊
提攜後進 溫煦淳厚
高信疆與慈濟的因緣事記
全部頁面
靜思法語  編輯成冊

同年4月19、20日兩天,《中央日報》副刊刊出了洪素貞(靜原)和吳月蕙合寫的「萬頃福田萬人耕」。不久,靜原就被高老師延攬,仿《[[論語]]》語錄方式,開始編輯《證嚴法師靜思語》。

那時,在吉林路的台北分會,利用佛堂的小角落,用OA家具隔出一個小空間,那是靜原大量閱讀和摘錄上人法語的地方。我有幸從靜原師姊手上讀到《證嚴法師靜思語》的初稿。條列式的短句,都是上人精粹又充滿智慧的法語,一展讀就已經很感動了。

及至出版,高老師極具創見的編輯手法,全書言簡意賅,直指人心。尤其那篇以「慈濟功德會委員」名義完成的序文,更將上人既出世又入世的慈悲身影、廣闊胸襟,刻畫得絲絲入扣,前後相互輝映。高老師果然是當代文壇最頂尖的高手,四萬本結緣書立被索閱一空。

高信疆老師為慈濟編輯的《證嚴法師靜思語》,今年即將屆滿二十周年,從初版到後來交由九歌出版,成了九歌最暢銷的長銷書。1999年12月由「靜思人文」重新排版發行,二十年來已刷了六十七版;並有簡體、英、日、西語等十一種語言版本發行,相關系列叢書迄今已發行超過三百四十五萬冊,源遠流布,影響之深之遠之廣,無以計量。

老師自述,為了編《證嚴法師靜思語》,他多次密集與資深慈濟人開會,請大家分享上人給他們最受用的一句話,或是在行動中反映出上人理念的例子;如此,仍覺意有未足,又來到精舍盤桓三日,貼身採訪上人。

一是才氣縱橫的媒體英雄、一是悲願深宏的宗教家,兩人的會面,激盪出不同生命情調的火花。

不論外在情勢如何變遷,上人仍執著於對社會有所奉獻。此外,上人語言生動,能將其淑世的理念生活化、形象化,都讓高老師由衷傾服。上人也建議高老師,宗教也是一種定力的訓練,不論信仰任何宗教,盡人事、聽天命,不求別人只求自己,心境就不會被社會百態所影響。


才氣縱橫  胸襟遼闊

高老師還為即將創校開學的護專(現改制為慈濟技術學院)撰寫歌詞:

多少希望
依偎在我們的身旁
多少的祝福
寄託在我們肩上
生老病苦需要雨露和陽光
慈懷柔腸 輕輕撫平那創傷
少年的心像蓮花一樣
蓮花一樣
在慈濟滋潤下綻放



柔美優雅的歌詞,配上史擷詠先生譜的曲,將上人期許護理人員也是「白衣大士」的願望,適切地表達出來。據說,歌詞初稿在慈濟委員會上被一些婆婆媽媽們大刺刺地「批評指教」,讓高老師很不能適應。最後,是他高超的修養,接納了慈濟源自普羅大眾的特色,總算歡喜收場。